Commento 2×01 Sete di True Blood ITALIANO

(Eric sembra mia zia QUI, oppure un TRANS dei quartieri spagnoli di Napoli)

Si, specifico ITALIANO, perché quello che ho visto ieri sembrava un altro telefilm, elenchiamo le cose che vanno, e quelle che non vanno.

Sookie sul titolo del primo episodio

COSE CHE VANNO:

La trasmissione in HD, riesco a vedere tutti i denti della Paquin, perfino il finestrone la finestrella MAI COME PRIMA.

La voce di Bill è addirittura migliore di quella originale

La velocità dell’importazione dagli USA

COSE CHE NON VANNO:

Il Titolo: SETE DI TRUE BLOOD???? Casomai dovrebbe essere sete di Tru: Blood (la bevanda). Un’altra cosa: Non potevate semplicemente intitolare l’episodio: Nient’altro che il sangue??? (Nothing But The Blood)

La voce di Maryann: inadatta, non mi ispira cattiveria, ma purtroppo la Forbes, è la Forbes

La voce di Sam è CAMBIATA. Quella della prima stagione era più adatta.

Sookie è una trancia palle fastidiosa.

Ok, ho una proposta. Cambiamo il nome al telefilm già che ci siamo: VERO SANGUE, che ne dite?? Così non lo confondiamo col nostro True Blood.

PS: Con questo non voglio ASSOLUTAMENTE dire che i doppiatori abbiano fatto un cattivo lavoro, o non si siano impegnati. Rispetto il lavoro di tutti, è solo la mia MODESTISSIMA opinione.

 

 

Commento 2×01 Sete di True Blood ITALIANOultima modifica: 2009-11-10T12:24:00+01:00da todoparaloco
Reposta per primo quest’articolo